gefallen 动词的定义
动词gefallen的定义 (取悦, 自我标榜): jemandem angenehm sein; sich (selbstverliebt) geben als; ansprechen; sich aufspielen; (jemandem) konvenieren; draußen geblieben,包括含义、同义词、介词、带有格的宾语、语法信息、翻译和变位表。
动词
gefallen
名词
Gefallen,
Gefallen, der, das
gefallen
·
gefällt
(gefiel
) ·
hat gefiele
gefallen
please, appeal, appeal (to), appeal to, be (to) liking, be pleasing, delight, enjoy, like, oblige, take fancy
/ɡəˈfalən/ · /ɡəˈfɛlt/ · /ɡəˈfiːl/ · /ɡəˈfiːlə/ · /ɡəˈfalən/
jemandem angenehm sein; sich (selbstverliebt) geben als; ansprechen, sich aufspielen, (jemandem) konvenieren, draußen geblieben
与格., (sich+D, sich+A, 宾格, in+D)
» Ich gefalle
ihm. He likes me.
含义
- a.jemandem angenehm sein, ansprechen, zufriedenstellen
- b.<不及物> sich (selbstverliebt) geben als, sich aufspielen
- z.(jemandem) konvenieren, draußen geblieben, Gefallen finden an, gestorben, Gefallen finden (an), getötet worden
动词变位 含义
用法
与格., (sich+D, sich+A, 宾格, in+D)
-
jemand/etwas
sich ingefällt
etwas
- es
gefällt
jemandem irgendwo
不能使用被动语态
介词 用法
同义词
- a.≡ ansprechen ≡ zufriedenstellen
- z.≡ dahingegangen ≡ dahingeschieden ≡ gehimmelt ≡ gernhaben ≡ gestorben ≡ lieben ≡ mausetot ≡ tot ≡ verblichen ≡ vergöttern, ...
同义词
例句
- Ich
gefalle
ihm.
He likes me.
- Du
gefällst
mir.
I like you.
- Das
gefällt
mir.
I like that.
- Er
gefällt
vielen Mädchen.
Lots of girls like him.
- Die Musik
gefällt
den Leuten.
The music pleases the people.
- Keinem
gefällt
es.
No one likes it.
- Was
gefällt
dir daran?
What do you like about it?
Gefällt
dir der bulgarische Zirkus?
Do you like the Bulgarian circus?
- Mir
gefällt
eine hellere Farbe besser.
I prefer a lighter color.
- Vielen Fahrern und vielen Zuschauern
gefällt
das.
Many drivers and many spectators like this.
例句
翻译
please, appeal, appeal (to), appeal to, be (to) liking, be pleasing, delight, enjoy, ...
нравиться, понравиться, безумно нравится, быть по вкусу, нравиться себе, очень нравится, себе нравится
agradar, gustar, complacer, molar, placer
plaire, agréer, plaire à, se complaire dans, être séduisant
hoşuna gitmek, beğenmek, güzel görünmek, hoşlanmak
agradar, agrada, agradar a, aprazer, encantar
piacere, aggradare a, andare a, compiacersi, garbare a, gradire, piacere a, aggradire a
plăcea
tetszik, tetszeleg, tetszeni valakinek
podobać się, Podobać się, podobać, spodobać
αρέσω
bevallen, aangenaam zijn, aanstaan, behagen, plezier hebben, zich verlustigen, zich voordoen als
líbít se, líbit, líbit se, zalíbit se
behaga, behaglig, falla i smaken, finna sig i, gilla, tilltala, tilltalande, tycka om, ...
behage, faldet, tilfredsstille, være selvglad
気に入る, 好きである, 好ましい, 好まれる, 魅力的である
agradar, aparèixer, complaure's en, fer-se, plaure
miellyttää, näyttää itsekkäältä, olla miellyttävä
behage, tilfredsstille, tiltale, tiltrekke, virke tiltalende
atsegin izan, maitea
sviđati se, dopadati se
бити пријатен, да се допаѓа
biti prijeten, zdi se
páčiť sa
sviđati se
sviđati se
Подобається, подобатися, вдаватися, прикидатися
привлекателен съм, угоден съм, харесва ми, харесвам, харесвам се
падабацца
berlagak, menyenangkan, pamer
làm vừa lòng, tự phụ, tự xưng
kerillanmoq, maqtanmoq, yoqtirmoq
इतराना, दंभ भरना
取悦, 自我标榜, 自诩
ถูกใจ, วางท่า, อวดอ้าง
마음에 들다, 자처하다, 잘난 척하다
bəyənmək, lovğalanmaq, özünü bəyənmək
თავს ასაღებს, თავს იწონებს, მოეწონება
khushi kora, দম্ভ করা, ভান করা
mburrem, pëlqen, shtirem
दंभ करणे, मिरवणे
इतरिनु, दिखावा गर्नु
ఆడంబరపడు, గర్వించు
dižoties, patikt, uzdoties par
பெருமை பேசு, போஸ் கொடு
hooplema, meeldima, poosetama
հաճել, ձևանալ, պարծենալ
fexr kirin, xwe nîşandan, xweş bûn
להיראות، נעים
يعجب، يُعجب، أعجب، يحب
پسندیدن، به دل نشستن، خودپسند، خوش آمدن، خوش آمدن به، خوشایند بودن، دوست داشتن
خود پسند ہونا، پسند آنا، پسند ہونا
- ...
翻译
动词变位
·gefällt
(gefiel
) · hatgefiele
gefallen
现在时
gefall(e)⁵ |
gefällst |
gefällt |
过去时
gefiel |
gefielst |
gefiel |
动词变位