德语动词abhängen的含义
德语动词 abhängen: Bildung; Stadt; zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf; abhängig sein; rumhängen (herumhängen); abschütteln 的含义,在解释性词典中包含定义、描述、解释、同义词和语法信息。
A2 ·
动词 · haben · 可分离的 · <也: 不规则的 · 规则的 · 不及物 · 及物 · 被动语态>
概要
ab·hängen
含义
- 1. 动词 · haben · 不规则的 · 可分离的 · <也: 不及物>
- a.<von+D> zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
- b.<von+D> angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
- c.<不及物> (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
- d.<不及物> <也: mit+D> [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
- e.herunterhängen,
- z.尚未定义含义。
- 2. 动词 · haben · 规则的 · 及物 · 可分离的 · 被动语态
- a.<也: von+D> aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren
- b.einen Verfolger hinter sich lassen, abschütteln, überflügeln, jemandem entkommen, loswerden, ausstechen
- c.<也: mit+D> durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen, abdecken, verhüllen
- d.[Gebäude] eine Zwischendecke in hohe Räume einbauen
概要
描述
- zur Bedingung haben
- ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf), basieren (auf), beruhen (auf), (darauf) aufbauen, (darauf) aufsatteln
描述
- angewiesen sein auf
- die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen
- abhängig sein, angewiesen sein, untertan sein, angewiesen sein
同义词
≡ anstehen ≡ unterstehen描述
- (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
描述
-
Sprache:
- nichts tun
- rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, (sich irgendwo) herumdrücken, (sich) rumtreiben, untätig sein, chillen (jugendsprachlich), (sich) entspannen, (sich) erholen, Däumchen drehen, absicken (jugendsprachlich)
同义词
≡ abchillen ≡ abflacken ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen ≡ flohnen ≡ gammeln ≡ herumgammeln ≡ herumhängen ≡ herumlungern ≡ herumstehen ≡ lungern ≡ rumfaulenzen ≡ rumgammeln ≡ rumhängen ≡ rumlungern ≡ rumstehen描述
- aus einer hängenden Lage entfernen
同义词
≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ separieren ≡ trennen描述
- einen Verfolger hinter sich lassen
- jemandem entkommen, vorbeiziehen (an)
同义词
≡ abschütteln ≡ ausstechen ≡ entwischen ≡ loswerden ≡ schnupfen ≡ überflügeln ≡ überholen ≡ überrunden ≡ übertreffen ≡ übertrumpfen描述
- durch Darüber- oder Davorhängen von Tüchern oder Folie vor Verschmutzung oder Blicken schützen
同义词
≡ abdecken ≡ verhüllen翻译
depend, hang, leave behind, depend (on), depend on, outdistance, uncouple, be dependent (on), ...
зависеть, снимать, снять, висеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, ...
depender, descolgar, colgar, desenganchar, suspender, bajar, cubrir, dejar atrás, ...
dépendre, suspendre, pendre, accrocher, corréler, distancer, découpler, décrocher, ...
bağlı olmak, Bağımlı olmak, asmak, asılı kalmak, asılı olmak, boş vakit geçirmek, destek almak, dinlenmek, ...
depender, deixar para trás, pendurar, suspender, cobrir, contar com, curar, deixar atrás, ...
dipendere, appendere, dipendere da, sospendere, staccare, bighellonare, coprire, distaccare, ...
depinde, suspenda, atârna, maturare, nu face nimic, proteja, se relaxa
lógni, eltakarni, felfüggeszt, feltétel, függ, függni, függni valamitől, hátrahagyni, ...
zależeć, zależeć od, zdejmować, być zależnym, być zależnym od, dojrzewać, nic nie robić, odczepiać, ...
εξαρτώμαι, κρεμάω, απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτιέμαι, εξαρτώμαι από, κάλυψη, ...
afhangen, hangen, achterlaten, afhangen van, bedekken, verwijderen
záviset, chránit, nechat za sebou, nic nedělat, odpočívat, odstranit, pověsit, viset, ...
hänga, bero på, bero, hänga ner, lämna efter sig, skydda, slappa
afhænge, afskærme, efterlade, fjerne, hænge, hænge ned, hænge ud, loft, ...
依存する, ぶらぶらする, ぶら下がる, 下がる, 取り除く, 吊り天井, 怠ける, 条件とする, ...
dependre, penjar, cobrir, deixar enrere, dependre de, despenjar, no fer res, protegir
riippua, jättää jäljessä, katto, laskeutua, oleilla, riiputtaa, suojata
avhenge, henge, dekke, etterlate, fjerne, henge ned, innfelte, skjule, ...
suspenditu, askatzea, atzean utzi, atzera, babestu, baldintzapean egon, dependitu, egon, ...
zavisiti, ležati, odležati, opustiti se, oslanjati se, oslanjati se na, osloboditi, ostaviti progonitelja, ...
виси, зависи, висат, висечка, зависен од, заштита, одмора, остави зад себе, ...
odviseti, lenariti se, odvisen biti od, počivati, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, viseti, zaščititi, ...
závisieť, zavesiť, nechať za sebou prenasledovateľa, nečinnosť, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves, závisieť na
zavisiti, ovisiti, visjeti, ležati, opustiti se, osloboditi, ostaviti progonitelja, ukloniti, ...
ovisiti, biti ovisan, ležati, objesiti, odmarati, odvojiti, opustiti se, osloboditi, ...
залежати, висіти, залежати від, зависати, зависнути з к-сь, залежати від когось, залежність, залишити переслідувача, ...
завися, безделие, виси, висок таван, вися, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, ...
вісіць, залежыць, адвесці, бескарысна, залежыць ад, захаваць, не рабіць нічога, падвесны стол, ...
לתלות، תלוי، להגן، להסיר، להשאיר מאחור، להתבטל، להתעצל، תלוי ב، ...
إزالة من وضع معلق، اعتماد، اعتماد على، الاعتماد، التسكع، تخزين، تعلق، تعليق، ...
وابسته بودن، آویزان بودن، آرامش، آویزان شدن، آویزان کردن، بستگی داشتن (بهچیزی)، بیکار بودن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، ...
لٹکنا، انحصار، انحصار کرنا، مشروط ہونا، ٹھنڈا ہونا، چھت، چھوڑنا، چھپانا، ...
翻译
同义词
- 1. [Sprache] zur Bedingung haben; angewiesen sein auf; ankommen auf, abhängig sein, rumhängen (herumhängen), abhangen (von)
- b.≡ anstehen ≡ unterstehen
- d.≡ abchillen ≡ abflacken ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen ≡ flohnen, ...
- 2. [Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abschütteln, abdecken, abtrennen, überflügeln
- a.≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abtrennen ≡ entfernen ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ separieren ≡ trennen
- b.≡ abschütteln ≡ ausstechen ≡ entwischen ≡ loswerden ≡ schnupfen ≡ überflügeln ≡ überholen ≡ überrunden ≡ übertreffen ≡ übertrumpfen
- c.≡ abdecken ≡ verhüllen
同义词
用法
(宾格, von+D, auf+D, mit+D)
-
etwas hängt
vonetwas ab
-
jemand hängt
etwas mitetwas ab
-
jemand hängt
etwas vonetwas ab
-
jemand hängt
vonjemandem/etwas ab
-
jemand/etwas hängt
aufetwas ab
...
被动语态可能
介词 用法
动词变位
hängt
ab·
hängte
ab· hat
abgehängt
现在时
häng(e)⁵ | ab |
hängst | ab |
hängt | ab |
过去时
hängte | ab |
hängtest | ab |
hängte | ab |
hängt
ab·
hing
ab(
hinge
ab) · hat
abgehangen
现在时
häng(e)⁵ | ab |
hängst | ab |
hängt | ab |
过去时
hing | ab |
hingst | ab |
hing | ab |
动词变位