德语动词brennen的含义
德语动词 brennen: Technik; in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; lodern; für jemanden Feuer und Flamme sein; an se… 的含义,在解释性词典中包含定义、描述、解释、同义词和语法信息。
B1 ·
动词 · haben · 不规则的 · <也: 规则的 · 不及物 · 及物 · 反身的>
概要
brennen
含义
- a.<不规则, 不及物> in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein, lodern, in Flammen stehen, flackern, knistern, sengen
- b.<不规则, 不及物> für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden, für jemanden Feuer und Flamme sein
- c.<不规则, 不及物> brennbar sein
- d.<不规则> eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb, an sein, leuchten
- e.<不规则> <也: 译., 宾格> Hitze ausstrahlen
- f.<不规则, 不及物> die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen, schmerzen, beißen
- g.<不规则, 译.> durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern, härten
- h.<不规则, 译.> durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen, destillieren
- i.<不规则, 译.> [Computer] mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren
- j.<不规则, 译.> (Locken) mit einer Brennschere formen
- z.[Computer] prickelnd schmerzen, sich täuschen, verbrennen, heiß sein (auf), keltern, schmoren
概要
描述
- in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein
- in Flammen stehen
同义词
≡ börnen ≡ flackern ≡ glimmen ≡ knistern ≡ lodern ≡ sengen描述
- für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden
- für jemanden Feuer und Flamme sein
描述
- durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern
同义词
≡ härten描述
-
Computer:
- mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren
描述
-
Computer:
- prickelnd schmerzen
- sich täuschen
- einbrennen
- rösten
- in Flammen stehen, hochschlagen (Flammen), in Flammen aufgehen, heiß sein (auf)
同义词
≡ aufflammen ≡ auflodern ≡ ausglühen ≡ brauen ≡ destillieren ≡ emporflammen ≡ glimmen ≡ glühen ≡ gären ≡ hochflammen ≡ keltern ≡ kokeln ≡ lodern ≡ lohen ≡ rösten ≡ schmoren ≡ verbrennen翻译
burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight, ...
гореть, жечь, обжигать, пылать, сгореть, сжигать, быть огнеопасным, воспылать, ...
quemar, arder, destilar, cocer, grabar, alumbrar, ansiar, calcinar, ...
brûler, flamber, graver, cuire, aimer, biscuiter, calciner, distillation, ...
yanmak, yakmak, kızartmak, pişirmek, yanıcı olmak, acımak, ateşte olmak, damıtma, ...
queimar, arder, cozer, destilar, estar em chamas, apaixonar-se, estar aceso, gravar, ...
bruciare, masterizzare, ardere, cuocere, distillare, scottare, avvampare, essere acceso, ...
arde, ardere, copiere, distila, fi fierbinte, fi în flăcări, forma, inflamabil, ...
ég, égni, éget, formázni, irritál, izzani, lángolni, másol, ...
palić, płonąć, nagrywać, piec, wypalać, świecić, być w ogniu, czuć, ...
καίω, φλέγομαι, αποστάζω, αύξηση αλκοόλης, ερεθίζω, κάψιμο, καίγομαι, καταγραφή, ...
branden, bakken, brand, brandbaar, gloeien, houden van, in brand staan, in vlammen staan, ...
hořet, pálit, svítit, destilace, hořlavý, plamen, spálit, tvarovat, ...
brinna, bränna, brinna för, brinna i lågor, brännbar, destillera, forma, irritera, ...
brænde, lyse, brændbar, brænde for, destillere, irritere, udstråle varme
燃える, 焼く, コピーする, 刺激する, 可燃性, 染みる, 炎上する, 点灯する, ...
cremar, afectar, coure, destil·lar, encendre, estar en flames, estimar, gravar, ...
palaa, polttaa, hehkua, kiintyä, kirvellä, paahtaa, rakastaa, syttyvä, ...
brenne, brennbart, brenne for, destillere, irritere, lyse, stråle varme, stå i flammer, ...
erre, sutu, sutan, bake, berotu, bihurtu, destilatu, distiratu, ...
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti za, gori, iritirati, oblikovati, ...
пламен, горење, гори, жар, жарење, загревање, запалив, запишување, ...
goreti, žareti, biti v plamenih, biti vnetljiv, destilirati, dražiti, oblikovati, sevati, ...
horieť, páliť, byť v plameňoch, destilovať, dráždiť, horľavý, kopírovať, svietiť, ...
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati, ...
biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati, ...
горіти, палати, випромінювати тепло, випікати, горючий, дистиляція, дратувати, записувати, ...
горя, изгарям, горим, дестилация, дразня, записвам, изпичам, обичам, ...
гараць, гарэць, палаць, адчуваць прыхільнасць, гаручы, запальваць, запісваць, падвышаць алкаголь, ...
לבעור، לשרוף، דליק، לְבַשֵּׁל، לְגַרְד، לדלוק، להישרף، להרגיש חיבה، ...
حرق، يشتعل، أحرق، أشعل، تشكيل، تقطير، تهيج، حب، ...
سوزاندن، آتش زدن، آتش گرفتن، سوختن، تحریک کردن، تقویت، درخشیدن، رایت کردن، ...
جلنا، جلانا، سوزش، آگ میں ہونا، بڑھانا، جلنے کے قابل ہونا، سورج کی روشنی، شراب کو بڑھانا، ...
翻译
同义词
- a.≡ börnen ≡ flackern ≡ glimmen ≡ knistern ≡ lodern ≡ sengen
- d.≡ leuchten
- f.≡ beißen ≡ schmerzen
- g.≡ härten
- ...
同义词
用法
(sich+A, 与格., 宾格, zu+D, auf+A, vor+D, auf+D, in+D)
-
jemand brennt
aufetwas -
jemand brennt
etwas zuetwas -
jemand brennt
voretwas -
jemand/etwas brennt
aufetwas -
jemand/etwas brennt
aufjemanden/etwas
...
-
etwas brennt
irgendwie -
etwas brennt
irgendwo -
jemand brennt
etwas irgendwohin -
jemand brennt
etwas irgendwohin mittels irgendetwas
不能使用被动语态
介词 用法
动词变位
brennt·
brannte(
brennte) · hat
gebrannt
现在时
brenn(e)⁵ |
brennst |
brennt |
过去时
brannte |
branntest |
brannte |
动词变位