verhaspeln 动词的定义
动词verhaspeln的定义: sich versprechen, stammeln; fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln; versprechen; verstricken; straucheln; den Faden verlieren,包括含义、同义词、介词、带有格的宾语、语法信息、翻译和变位表。
verhaspeln, sich
verhaspelt
·
verhaspelte
·
hat verhaspelt
entangle, get muddled, get sidetracked, slip of the tongue, splutter, stammer, tangle
sich versprechen, stammeln; fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln; versprechen, verstricken, straucheln, den Faden verlieren
sich, (sich+A, in+D)
» Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags verhaspelte
. The listeners made such faces that I kept stumbling over my words during my lecture.
含义
- a.<sich+A> sich versprechen, stammeln, versprechen
- b.<sich+A> fig. sich verstricken, sich verwickeln, sich verzetteln, verstricken, verheddern, verfilzen
- z.straucheln, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern, (sich) verwirren
动词变位 含义
用法
同义词
例句
- Die Zuhörer zogen solche Schnuten, dass ich mich immer wieder während meines Vortrags
verhaspelte
.
The listeners made such faces that I kept stumbling over my words during my lecture.
- Wenn du nicht aufpasst,
verhaspelst
du dich noch in den selbst gestellten Fallen.
If you are not careful, you will get tangled in the traps you set for yourself.
例句
翻译
entangle, get muddled, get sidetracked, slip of the tongue, splutter, stammer, tangle
запутываться, путаться, заикаться, запутаться, ошибаться
enredarse, atascarse, complicarse, embrollarse, equivocarse, tartamudear, trabarse
balbutier, bégayer, cafouiller, s'embrouiller, s'empêtrer dans, se perdre
dil sürçmesi, dili dolaşmak, dolaşmak, karmakarışık olmak, kekelemek
atrapalhar-se, confundir, embaraçar, enredar, gaguejar, tropeçar
annaspare, annodarsi, balbettare, confondersi, impappinarsi, impelagarsi, incartarsi, intricarsi
se încurca, se bâlbâi, se complica
bonyolódik, dadogás, megszólalás, összezavarodik
jąkać się, przejęzyczać, przejęzyczać się, przejęzyczyć, przejęzyczyć się, wplątać się, zająknąć się, zaplątać się
συγχύω, μπερδεύομαι, μπερδεύω, μπλέκω
stotteren, verhaspelen, verstrikken, verward raken, verwikkelen, verzanden
zadrhávat se, zakoktat se, zamotat se, zaplétat se
förväxla, snubbla, stamma, trassla in sig
fortale sig, forveksle, forvikle, forvirre, stamme
口ごもる, 混乱する, 絡む, 言い間違える, 迷う
complicar-se, enredar-se, errar, tartamudejar
hämmentyä, kietoutua, sekaantua, sekoittaa, sopertaa
blande, flette seg inn, forvikle, innvikle, stamme
hitz egin, hitz oker, konplikatzea, nahastea, sartzea
uvlačiti se, zabrljati, zabrljati se, zapletati se
заплеткам, заплетканје, заплеткувам, заплетување
zapletati se, zmeda, zmedeno govoriti, zmotiti se
zabudnúť slová, zadrhávať sa, zamotať sa, zapliesť sa
zabraniti, zabrljati, zapletati se, zavlačiti se
zabrljati, zabuniti, zapletati se, zavlačiti se
бормотіти, зав'язатися, заплутатися, заплутуватися, плутати
заплитам се, бъркам, завързвам се
блытацца, запутацца, запутвацца, запінацца
להסתבך، להתבלבל، לטעות، למלמל
التشابك، التعقيد، التورط، تردد، تلعثم
درهم پیچیدن، زبانزدن، زبانلکنت، پیچیدگی
لڑکھڑانا، پھنسانا، پھنسنا، گڑبڑ کرنا
翻译
动词变位
verhaspelt·
verhaspelte· hat
verhaspelt
现在时
verhasp(e)⁴l(e)⁵ |
verhaspelst |
verhaspelt |
过去时
verhaspelte |
verhaspeltest |
verhaspelte |
动词变位